Sunday 20 May 2007

Language.
Why are we, the taxpayers of this nation, paying for documents to be translated into a veritable multitude of languages?

During a recent email conversation I found myself thinking how absurd the concept is. That is, when you delve deeply into the subject. I could have mentioned it in the email, but instead I wanted to explore the topic here. I will not go into great detail (alas, I have not the energy) but I will outline my case.

Now then, lets start with some praise. Helping new-comers to this country to know what is going on is a noble sentiment. Very friendly, very, well, probably very British too. But then where is the encouragement to learn the language of the realm (English)?

Surely by rendering it unnecessary to learn a language then you won't (unless you particularly want to, of course). Surely being able to converse with your adopted society is a prerequisite for becoming part of that society?

So, assuming (for the sake of brevity) that it is good to unite the realm under one language, why is the Welsh language given such attention? I don't mean to single out the Welsh, but it is they who appear to have put in the most effort to keep the language in use. The Scottish, for example do not, to the best of my knowledge, have bilingual signs (though they do have non English speaking areas like Wales).

I can understand wanting to save a dying language (another noble sentiment) but surely using a different language is accentuating the differences between the members of the realm? Shouldn't we be trying to unite these members since we are supposedly one great nation? Or do we want something like the Australian Commonwealth model?

But where do we stop? Where do we draw the line between keeping a language alive (which, from an academic point of view, can only enrich our appreciation of the world) and creating subdivisions within a united country?

In fact, where do we stop subdividing? England itself was not one united kingdom until late in the 9th century. Given that the Welsh language can be traced back to the original Celtic inhabitants of the land, and so can Scottish, then surely the English version of the Celtic tongue is the one the English should be learning?

But there is a problem with this. Nobody knows what the English Celtic languages were like (with slight exceptions that I would love to go into, but here is a link instead). It truly is dead. So we are forced to move forward in time. To the next language spoken. That of the Anglo-Saxons. After all, it was from these Germanic settlers that we get the name England in the first place.

So perhaps we should take on our local dialects of anglo-saxon (the sounds of which, by the way, are still evident today)? For me, it would be Mercian. Taking on sounds from the Viking north and the Germanic east. Read more here.

With all of the links I have had to include, I hope you can see why i can't go into that much detail. There is just so much and I do not have the energy or inclination to do it right now. However, any debate would be greatly appreciated.

Take care :-)

1 comment:

Anonymous said...

I will start with the first point I can think of.

Which languages are involved in the "multitude" you mention?

I can fully understand why it can be viewed as acceptable or even the right thing to do to print things in Welsh and English.

My reasoning for this is based on the Swiss model. They have 4 official languages. They are not all used throughout the whole of Switzerland to the same degree. Some areas are predominantly French, some are German, some are Italian, some are Romansch. To save arguments about which is the best/predominant language their official country name is latin. "Confœderatio Helvetica" hence why their web-domains end in ".ch". I believe all of their legal and political documents are available in all 4 languages. I think this is a good model to follow.

Yes, a lot of people in Wales can, and do, speak and read english quite fluently. However, just because they can read it does not mean that they should have to not read the Welsh. If people who can read Welsh don't read it, they will get out of practise and the language will die. Letting the language die is not a good idea.

Languages are important for our cultural heritage, history and national pride.

I guess it's possible to have a super-language that everyone in the world could speak. Get rid of all languages. But which one would you go with? Choose English and the Chinese, Japanese, Russians etc would get upset about it. So the only option is to create a new language for the super-language, but what would you base it on? How would you teach it to everyone? How much would it cost in tax-payers money to create this language? The idea just isn't workable.

Languages are important for identity.

Save the Welsh language. Save all languages basically. Not all the dead ones that are dead already, but if people still speak Welsh or another minority language then do not make them feel lesser for speaking a minority language.

Remember also that Welsh is spoken in Patagonia too. It's not just the Welsh who speak Welsh.